고전음악2

Verdi Rigoletto Parmi veder le lagrime '사랑하는 사람이여'

rosary 2009. 11. 17. 16:01

 





Verdi
Rigoletto
(Act2) The Duke's aria
Parmi veder le lagrime '사랑하는 사람이여'

 


<제2막> 만토바 공작의 저택
공작의 거실 벽에는 공작 부처의 초상화가 걸려 있다. 공작이 들어와
아름답고 가련한 소녀를 누가 훔쳐 갔는지 리골렛토의 집에는 사람 그림자도
없다고 한탄하면서 사랑하는 사람이여(Parmi veder le lagrime) 라는
아리아를 부른다.

Ella mi fu rapita!
E quando, o ciel!... ne' brevi istanti, prima
che un presagio interno
sull' orma corsa ancora mi spingesse!
Schiuso era l' uscio! la magion deserta!
E dove ora sar?quell' angiol caro?
Colei che pot?prima in questo core
destar la fiamma di costanti affetti
Colei s?pura, al cui modesto accento
quasi tratto a virt?talor mi credo!
Ella mi fu rapita!
E chi l' ardiva?... ma ne avr?vendetta
Lo chiede il pianto della mia diletta
Parmi veder le lagrime
scorrenti da quel ciglio
quando fa il duolo e l' ansia
del subito priglio
dell' amor nostro memore
il suo Gualtier chiam?
Ned ei potea soccorrerti
cara fanciulla amata
ei che vorr? coll' anima
farti quaggi?beata
ei che le sfere agli angeli
per te non invidi?



Luciano Pavarotti, tenor
Covent Garden Royal Opera House Orch 
Sir Edward Downes, cond

*음원 출처(국외 사이트)